Significado da palavra "it is better to be without a book than to believe a book entirely" em português
O que significa "it is better to be without a book than to believe a book entirely" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
it is better to be without a book than to believe a book entirely
US /ɪt ɪz ˈbɛtər tu bi wɪˈðaʊt ə bʊk ðæn tu bɪˈliv ə bʊk ɪnˈtaɪərli/
UK /ɪt ɪz ˈbɛtə tu bi wɪˈðaʊt ə bʊk ðæn tu bɪˈliːv ə bʊk ɪnˈtaɪəli/
Idioma
é melhor ficar sem um livro do que acreditar totalmente em um livro
a proverb suggesting that it is better to have no information at all than to accept everything you read without critical thinking or skepticism
Exemplo:
•
Always verify your sources; remember, it is better to be without a book than to believe a book entirely.
Sempre verifique suas fontes; lembre-se, é melhor ficar sem um livro do que acreditar totalmente em um livro.
•
He questioned the historical account, knowing that it is better to be without a book than to believe a book entirely.
Ele questionou o relato histórico, sabendo que é melhor ficar sem um livro do que acreditar totalmente em um livro.